Název díla dle APA

Název citovaného díla se v citaci v seznamu literatury uvádí na třetím místě za datem.

V případě, že jde o citaci samostatného díla (knihy, diplomové práce, firemní zprávy, prezentace, datasetu, apod.), název uvádějte kurzívou.
V případě, že ale citujete část nějakého většího celku, typicky články z odborných časopisů, články na webu, kapitolu z knihy, příspěvek na webu, ale i epizodu ze seriálu nebo podcastu, název uvádějte standardním písmem (kurzívou se v tomto případě označuje pouze název zdrojového dokumentu/díla).

Zápis názvu a podnázvu (velká písmena)

Pokud má dokument podnázev, zapisuje se po dvojtečce za název (např. Inference and Learning from Data: Foundations).

Na VŠE je příjímán způsob zápisu názvu tak, jak je uveden ve zdroji (typicky na titulní straně či v tiráži). Zejména u anglicky psaných zdrojů jde o zápis názvu s velkými písmeny u všech zásadních slov v názvu. Pozor, oficiální pravidla citačního stylu APA se v tomto případě liší a využívají tzv. sentence case, kdy je velkým písmem uvedeno pouze první slovo názvu a případně podnázvu. Na VŠE se na tomto stylu zápisu názvu netrvá a přijímány jsou tak obě varianty.

Správný zápis názvu přijímaný na VŠE tedy může vypadat takto: Practical Business Negotiation i takto: Practical business negotiation.

Údaje o vydání

Údaje o vydání (případně označení svazku atp.) jsou v rámci citování dle APA součástí názvu a uvádí se v kulaté závorce za názvem, již bez kurzívy. Standardně jsou uváděná pouze 2. a další vydání s dalšími poznámkami. Při zápisu se využívá zkratek – vyd. (vydání), akt. (aktualizované), rev. (revidované) apod. U zdrojů v angličtině se respektuje anglické označení vydání či svazku (edition zkráceno na ed., volume zkráceno na vol.). Údaje o vydání tedy mohou vypadat např. takto:

  • (2. vyd.)
  • (5. akt. vyd.)
  • (svazek III)
  • (3rd ed.)
  • (2nd ed., vol. 1)

Dílo v cizím jazyce

Název díla by měl být uváděn v jazyce citovaného dokumentu.

DOPORUČENÍ PRO PŘEKLADY NÁZVŮ v pracích na VŠE: Názvy dokumentů v anglickém jazyce se nepřekládají. Názvy dokumentů v jiném cizím jazyce doporučujeme překládat do jazyka práce. Pokud je název uveden v jiném než latinském písmu, pak by měl transkribován do latinky a v hranaté závorce za názvem přeložen.

 

Co když cituji dílo bez názvu, komentáře v diskuzích, posty apod.?

V případě, že citujete dílo bez názvu (např. mapa, tabulka apod.) uveďte popis díla v hranatých závorkách, např. [Turistická mapa oblasti Českosaské Švýcarsko s oblastmi zasaženými požáry v létě roku 2022].
Podobným způsobem lze citovat i komentáře a posty na sociálních sítích bez názvu. Komentáře u internetových článků citujte tak, že místo názvu uvedete prvních max. 20 slov a do hranatých závorek vysvětlení o jaký komentář se jedná. U postů na sociálních sítích též uvedete max. prvních 20 slov, tentokrát kurzívou a následně do hranaté závorky označení typu příspěvku/sociální sítě.

Příklady:

Citace komentáře článku na iDnes:
Štěpnička L. (2022, 13. října, 13:20). Tak záleží zda si necháte složit už naštipane dřevo. Dohodnout se s majitelem lesa na zrušení nějaké soušky vlastní silou. [Komentář k článku “Je drahé a navíc není, na dodávky palivového dřeva čekají lidé měsíce“]. iDnes.cz. https://www.idnes.cz/ostrava/zpravy/palivove-drivi-teplo-vytapeni-energie-prodejci-lesy-cr-ceny.A221013_687705_ostrava-zpravy_pjen/diskuse?vlakno=115071622

Citace Tweetu:
Česká národní banka [@CNB_cz]. (2022, 11. října, 13:32). V září 2022 vzrostla cenová hladina meziročně o 18 % [Tweet]. Twitter. https://twitter.com/CNB_cz/status/1579797194236112898?cxt=HHwWhMDRubLLyOwrAAAA

 

Jak zapisuji název, když dílo nemá autora?

V případě, že citované dílo nemá autora nebo je autor neznámý, název díla se přesouvá na první místo, a to jak v citaci v textu, tak v seznamu literatury. Název díla lze u citace v textu zkrátit, ale zachovává se jeho grafická úprava (kurzíva). V případě, že název není v seznamu literatury kurzívou (např. u názvu článku z odborného periodika), název uvádíme v citaci v textu v horních uvozovkách.

Příklady:

Autor je neznámý, název díla je Regional knowledge economies: markets, clusters and innovation, v citaci v textu tedy uvádíme (Regional knowledge economies, 2007), citace v seznamu literatury bude vypadat takto: Regional knowledge economies: markets, clusters and innovation. (2007). MIT Press.

Autor je neznámý, jedná se o článek v odborném časopise, název článku je Exploring the Impact of COVID‐19 on Stress and Time Management, v citaci v textu uvedeme (“Exploring the impact of COVID-19“, 2022), citace v seznamu literatury pak bude vypadat takto: Exploring the Impact of COVID‐19 on Stress and Time Management. (2022). International Journal of management, 33(4), 129-140.

Více o možnostech zápisu názvu díla lze nalézt přímo v publikaci APA (2019, s. 291,292)